廣州信實(shí)翻譯服務(wù)有限公司曾為國(guó)際、國(guó)內(nèi)知名律師事務(wù)所提供筆譯服務(wù):其中法律翻譯涵蓋判決書(shū)、證明材料、律師函、法律法規(guī)、公約規(guī)章、通則準(zhǔn)則、各類合同協(xié)議等。信實(shí)翻譯成立伊始便服務(wù)各大律師事務(wù)所。截止2020年,我們已為英國(guó)睿閣律師事務(wù)所、瑞典曼斯律師事務(wù)所、香港羅拔臣律師事務(wù)所、香港羅夏信律師事務(wù)所、JS Associates、金杜律師事務(wù)所、錦天城律師事務(wù)所、北京君合律師事務(wù)所、北京隆安律師事務(wù)所、廣東桓益律師事務(wù)所、廣東人民時(shí)代律師事務(wù)所等上百家國(guó)際、國(guó)內(nèi)知名律師事務(wù)所提供專業(yè)法律翻譯服務(wù)。
以下是我司的至保體系:
一、評(píng)估和報(bào)價(jià):通過(guò)郵件、微信、QQ或其他方式收到需要翻譯的稿件以后,我們將對(duì)稿件的專業(yè)性、難度、字?jǐn)?shù)等進(jìn)行評(píng)估,根據(jù)客戶的要求,在保證質(zhì)量的基礎(chǔ)上,估算交稿時(shí)間。我們根據(jù)資料的專業(yè)性、難度、字?jǐn)?shù)、客戶要求以及交稿時(shí)間向客戶報(bào)價(jià)。
二、翻譯:在時(shí)間允許的情況下,為保證術(shù)語(yǔ)、風(fēng)格的統(tǒng)一,我們將僅安排一位專業(yè)譯員進(jìn)行翻譯。如果稿件的字?jǐn)?shù)較多,交稿時(shí)間較緊,那么我們將成立由熟悉稿件涉及行業(yè)的專業(yè)譯員組成的項(xiàng)目小組,由項(xiàng)目經(jīng)理統(tǒng)一安排譯員翻譯。我們還會(huì)在事前制定關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)對(duì)照表、翻譯體例要求、譯語(yǔ)風(fēng)格參考等質(zhì)控文件,確保譯員之間的譯文統(tǒng)一、術(shù)語(yǔ)翻譯一致。
三、一校:譯員或翻譯小組翻譯完稿件后,譯稿將由不同的翻譯人員進(jìn)行編輯和仔細(xì)校對(duì)并成稿。稿件翻譯完成后,在由一名譯員翻譯全部稿件的情況下,由該譯員自行逐字校對(duì)兩遍;在由項(xiàng)目小組負(fù)責(zé)翻譯的情況下,由各名翻譯自行校對(duì)一遍,再由項(xiàng)目經(jīng)理校對(duì)。
四、審改:譯稿校對(duì)完成后,再由資深譯審進(jìn)行逐字審改。
五、二校:審改完成后,譯稿將進(jìn)入二校,由專業(yè)校對(duì)員再對(duì)譯稿進(jìn)行檢查。在這「第二道防線」中,絕大多數(shù)數(shù)字、單位、人名等錯(cuò)誤都會(huì)被排除。
六、排版、檢查、交付:我們參考原稿對(duì)譯稿進(jìn)行排版,再對(duì)排好版的譯稿進(jìn)行通篇檢查,xx向客戶交付最終譯稿。
每一份稿件,字無(wú)多寡,都會(huì)嚴(yán)格執(zhí)行以上流程,確??蛻羰盏降漠a(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定、可靠。
如果您有需要可聯(lián)系我們,廣州信實(shí)一直都在:
直線電話: 020 3825 8749
業(yè)務(wù)郵箱:service@xinshifanyi.com.cn
微信/電話:18011726912