評(píng)《勞逸》
鐵臂掄錘震日斜,黃昏觀魚(yú)早賞花。
群孫玉液閑細(xì)酌,醉臥蘭亭不管家。
詩(shī)的{dy}句描寫(xiě)了一個(gè)火熱朝天的勞動(dòng)場(chǎng)面,這個(gè)勞動(dòng)場(chǎng)面當(dāng)然是何挺佳鍋爐企業(yè)勞動(dòng)實(shí)景,勤勞的工人,當(dāng)然作者也把自己描寫(xiě)成勞動(dòng)者一員了。鐵錘把太陽(yáng)都“震斜了”,太陽(yáng)也沒(méi)有工人們那樣忘我勞動(dòng)啊,工人們還沒(méi)休息,太陽(yáng)你怎么早早地“斜”了呢。形象啊形象。
詩(shī)的第二句就從“勞”轉(zhuǎn)到“逸”了。晚上雞觀魚(yú),早上賞花。多么閑情逸致。誰(shuí)說(shuō)普通勞動(dòng)群眾不懂得斯文呢?
詩(shī)的第三句進(jìn)一步遞進(jìn)了“逸情”。群孫繞膝,慢慢地品嘗美酒?。?BR>飲醉了,飲醉了,更臥在蘭亭,還管他什么家事。這是國(guó)泰民安,一派升平景象的絕妙描寫(xiě)??!